From Indigenous Peoples in Brazil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

News

Projeto busca criar acervo digital de línguas indígenas faladas em Oiapoque, no norte do Amapá

17/04/2025

Autor: Mariana Ferreira

Fonte: G1 - g1.globo.com



Projeto busca criar acervo digital de línguas indígenas
4-6 minutos

Pesquisadores buscam, por meio do projeto Qual (is) língua (s) você fala? - Identificação e Salvaguarda das Línguas Indígenas do Oiapoque, mapear e criar um acervo digital das línguas indígenas faladas no extremo norte do Amapá. Desde 2023, estão sendo catalogados dados das línguas Parikwaki, Kheuol Karipuna, Kheuól Galibi-marworno e Kali'na.

O projeto faz parte do Programa de Mestrado Profissional de Cultura e Política (PPCULT) da Universidade Federal do Amapá (Unifap) e foi contemplado num edital do Programa Nacional de Patrimônio Imaterial do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (PNPI/Iphan).

Uma das ações previstas para os dias 22 e 23 de abril é um encontro com lideranças dessas etnias estudadas. Evento faz parte do Mês dos povos indígenas (acompanhe a programação mais abaixo).

Qual (is) língua (s) você fala?

A ideia do projeto é documentar o legado dos povos tradicionais que vivem na região de Oiapoque, os quais somam 29,43% dos habitantes, correspondendo a 8.088 pessoas, segundo o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).

São realizados registros audiovisuais de expressões orais, das práticas culturais e conhecimentos tradicionais. O material catalogado será usado como uma ferramenta de estudos. Os ensinamentos que seriam repassados de maneira informal entre as comunidades agora poderão ser acessados pela sociedade em geral, preservando a cultura ancestral da Amazônia.

Essa foi a forma que o projeto encontrou para entender como essas etnias vivem, como se comunicam e se organizam. O projeto mapeou em Oiapoque quatro das cinco línguas indígenas faladas no Amapá, são elas:

Kheuol Karipuna (Karipuna);
Kheuól Galibi-Marworno (Galibi-Marworno);
Parikwaki (Palikur-Arukwayene);
Kalinã (Galibi-Kalinã).

Segundo Elissandra Barros, coordenadora do projeto, a expectativa é que a partir do mapeamento, todas as línguas indígenas faladas no Amapá sejam identificadas.

"O objetivo maior é o mapeamento dos falantes e línguas da região. Porque nós não sabemos hoje, e ninguém sabe, porque isso nunca foi feito, o número de falantes e línguas faladas por eles nas 60 aldeias do Oiapoque. A gente sabe que eles falam quatro línguas diferentes, mas existem aldeias em que não falam mais, não falam a língua, existem pessoas, indivíduos que falam mais de uma língua indígena. E isso faz com que a gente tenha muita dificuldade de entender onde estão esses falantes, quantos eles são e qual são essas modalidades de línguas faladas. Então, o mapeamento visa também fazer essas identificações para que a gente tenha números, a gente tenha informações mais precisas e fundamentadas para esse registro dessas línguas e também para políticas públicas", disse Elissandra.

Mês dos povos indígenas

Um dos passos para identificar essas línguas é a escuta dos próprios povos tradicionais que vivem em Oiapoque. Por isso, nos dias 22 e 23 de abril ocorre na sede do Iphan em Macapá o 1o Encontro Qual(is) língua(s) você fala?. O evento faz parte das programações em alusão ao mês dos povos indígenas.

Participam do encontro professores, pesquisadores, estudantes e comunidades indígenas do Oiapoque. A programação conta com mesas-redondas e exposições.

Neste momento, os pesquisadores trabalham com um processo de organização do extenso material que já existe, para a criação de um Acervo Digital de línguas e culturas indígenas.

A iniciativa é coordenada pelo Iphan, Ministério da Cultura, Governo Federal, Unifap, Fundação Nacional dos Povos Indígenas (Funai), Associação Indígena Palikur (AIPA), Associação Indígena do Povo Karipuna (AIKA), Articulação Indígena do Povo Galibi-Marworno (AIPGM) e Associação Na'na Kali'na.

https://g1.globo.com/ap/amapa/noticia/2025/04/17/projeto-busca-criar-acervo-digital-de-linguas-indigenas-faladas-em-oiapoque-no-norte-do-amapa.ghtml
 

The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source