From Indigenous Peoples in Brazil
News
Educação diferenciada é um direito dos povos indígenas
17/12/2008
Fonte: FUNAI - www.funai.gov.br
"Se a educação diferenciada é um direito dos povos indígenas por que devemos fazer a mesma prova que é aplicada em todas as escolas brasileiras?" A pergunta do professor indígena Armando da Silva Menezes, da etnia tucano, diz respeito à Prova Brasil, exame criado pelo Ministério da Educação em 2005 para avaliar as habilidades dos estudantes de 4ª e 8ª séries do ensino fundamental em língua portuguesa e matemática.
De acordo com o professor, que também é diretor da Escola Estadual Sagrado Coração de Jesus - com 216 alunos e 15 professores - todos indígenas, muitas palavras e até a forma de colocar determinadas questões na Prova Brasil não são compreendidas pelos alunos das escolas indígenas; por não fazerem parte do seu processo de aprendizagem que é intercultural e que usa as línguas faladas pelas comunidades - o Tucano e o português.
"A iniciativa de avaliar o aprendizado de todos os estudantes é excelente, mas deve contemplar as especificidades de cada região e cultura". Menezes relata que essa diferença não ocorre apenas de estado para estado e sim de região para região. A escola indígena, acrescenta, tem uma metodologia diferenciada. "Além das matérias do currículo comum, trabalhamos também com os saberes tradicionais e a cultura dos povos indígenas, pois valorizamos os saberes de nossos ancestrais".
O professor é um dos delegados da Conferência Regional de Educação Escolar Indígena do Rio Negro e representa a comunidade de Taracuá do Rio Waupés. Até esta quinta, 18, ele e 200 delegados estarão apontando as necessidades para o aperfeiçoamento da educação indígena no Brasil.
Segundo Gersem Baniwa, coordenador geral da Educação Escolar Indígena da Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade do MEC, essas discussões são necessárias para o enriquecimento do processo, e comprova como os indígenas estão envolvidos na luta pela melhoria da educação.
De acordo com o professor, que também é diretor da Escola Estadual Sagrado Coração de Jesus - com 216 alunos e 15 professores - todos indígenas, muitas palavras e até a forma de colocar determinadas questões na Prova Brasil não são compreendidas pelos alunos das escolas indígenas; por não fazerem parte do seu processo de aprendizagem que é intercultural e que usa as línguas faladas pelas comunidades - o Tucano e o português.
"A iniciativa de avaliar o aprendizado de todos os estudantes é excelente, mas deve contemplar as especificidades de cada região e cultura". Menezes relata que essa diferença não ocorre apenas de estado para estado e sim de região para região. A escola indígena, acrescenta, tem uma metodologia diferenciada. "Além das matérias do currículo comum, trabalhamos também com os saberes tradicionais e a cultura dos povos indígenas, pois valorizamos os saberes de nossos ancestrais".
O professor é um dos delegados da Conferência Regional de Educação Escolar Indígena do Rio Negro e representa a comunidade de Taracuá do Rio Waupés. Até esta quinta, 18, ele e 200 delegados estarão apontando as necessidades para o aperfeiçoamento da educação indígena no Brasil.
Segundo Gersem Baniwa, coordenador geral da Educação Escolar Indígena da Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade do MEC, essas discussões são necessárias para o enriquecimento do processo, e comprova como os indígenas estão envolvidos na luta pela melhoria da educação.
The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source