From Indigenous Peoples in Brazil
News
Acervo online documenta línguas indígenas ameaçadas
19/04/2013
Autor: Flávio Aquistapace
Fonte: Portal aprendiz - http://portal.aprendiz.uol.com.br
Com o objetivo de resistir à ameaça de desaparecimento das marcas linguísticas e culturais vigentes em expressões nativas brasileiras, a plataforma digital Projeto de Documentação das Línguas Indígenas reúne um rico acervo das etnias do país. Desenvolvido em conjunto com diversas instituições e pesquisadores, o site é uma iniciativa da Fundação Nacional do Índio-FUNAI, a Fundação Banco do Brasil, UNESCO, além do Museu do Índio (MI).
O projeto, gerido por um Conselho Científico composto por especialistas e linguistas de renome dedicados ao estudo das línguas indígenas do país, conta com a participação efetiva das comunidades e dos falantes, "aos quais, afinal, são destinados os produtos de qualquer documentação", informa o site.
Nele o internauta encontrará uma série de informações sobre os povos indígenas, contando como vivem, seus hábitos, além das fontes documentais e outros produtos originados pela pesquisa. Os textos também estão traduzidos para o inglês.
Um dos povos presente é o Desano, que vive em comunidades no noroeste Amazônico e na Colômbia. O levantamento sociolinguístico, dividido por povos, traz ainda dados sobre o perfil populacional, da língua e também o território em que é praticada.
Por fim, outro recurso bastante útil a pesquisadores é a lista dos programas e instituições voltadas à documentação linguística.
http://portal.aprendiz.uol.com.br/2013/04/19/acervo-online-documenta-linguas-indigenas-ameacadas-de-extincao/
O projeto, gerido por um Conselho Científico composto por especialistas e linguistas de renome dedicados ao estudo das línguas indígenas do país, conta com a participação efetiva das comunidades e dos falantes, "aos quais, afinal, são destinados os produtos de qualquer documentação", informa o site.
Nele o internauta encontrará uma série de informações sobre os povos indígenas, contando como vivem, seus hábitos, além das fontes documentais e outros produtos originados pela pesquisa. Os textos também estão traduzidos para o inglês.
Um dos povos presente é o Desano, que vive em comunidades no noroeste Amazônico e na Colômbia. O levantamento sociolinguístico, dividido por povos, traz ainda dados sobre o perfil populacional, da língua e também o território em que é praticada.
Por fim, outro recurso bastante útil a pesquisadores é a lista dos programas e instituições voltadas à documentação linguística.
http://portal.aprendiz.uol.com.br/2013/04/19/acervo-online-documenta-linguas-indigenas-ameacadas-de-extincao/
The news items published by the Indigenous Peoples in Brazil site are researched daily from a variety of media outlets and transcribed as presented by their original source. ISA is not responsible for the opinios expressed or errors contained in these texts. Please report any errors in the news items directly to the source