De Pueblos Indígenas en Brasil
Noticias
Lula nos enganou
24/06/2007
Autor: YANOMAMI, Davi Kopenawa
Fonte: O Globo, Economia, p. 31
'Lula nos enganou'
Davi Yanomami
O napë pë, que significa homem branco para os Yanomami, que se cuide. O líder Davi Yanomami já mandou recado para o presidente da Funai, Márcio Meira, avisando que não vai permitir mineração em terra indígena. Seu engajamento começou nos anos 80.
O Globo: O governo está convencido que a mineração vai ajudar a pôr fim nos garimpos em terra indígena. O senhor concorda com essa avaliação?
Davi Yanomami: Eu sou contra. Lula nos enganou. Porque eu sou filho da Amazônia. Eu nunca vi mineração fazer coisas boas. Eles chegam e fazem um grande buraco. É por isso que não quero o governo mexendo com nossa terra Yanomami demarcada.
Mas o governo acredita que a mineração é menos prejudicial?
Yanomami: Eu não acredito. Para a gente, dinheiro é pequeno, mas para eles é grande. Não sei quantos por cento eles vão dar para os índios. Mas sei que é pouco, muito pouco. E a vida da natureza é grande. É maior do que qualquer dinheiro. Vale mais que dinheiro, porque dinheiro acaba. Nós, Yanomani, que preservamos a natureza há muitos anos, não queremos mineração. Nós queremos que nossa terra seja respeitada. Nós vamos morrer de fome quando a mineração chegar e entrar na terra Yanomami.
O Globo, 24/06/2007, Economia, p. 31
Davi Yanomami
O napë pë, que significa homem branco para os Yanomami, que se cuide. O líder Davi Yanomami já mandou recado para o presidente da Funai, Márcio Meira, avisando que não vai permitir mineração em terra indígena. Seu engajamento começou nos anos 80.
O Globo: O governo está convencido que a mineração vai ajudar a pôr fim nos garimpos em terra indígena. O senhor concorda com essa avaliação?
Davi Yanomami: Eu sou contra. Lula nos enganou. Porque eu sou filho da Amazônia. Eu nunca vi mineração fazer coisas boas. Eles chegam e fazem um grande buraco. É por isso que não quero o governo mexendo com nossa terra Yanomami demarcada.
Mas o governo acredita que a mineração é menos prejudicial?
Yanomami: Eu não acredito. Para a gente, dinheiro é pequeno, mas para eles é grande. Não sei quantos por cento eles vão dar para os índios. Mas sei que é pouco, muito pouco. E a vida da natureza é grande. É maior do que qualquer dinheiro. Vale mais que dinheiro, porque dinheiro acaba. Nós, Yanomani, que preservamos a natureza há muitos anos, não queremos mineração. Nós queremos que nossa terra seja respeitada. Nós vamos morrer de fome quando a mineração chegar e entrar na terra Yanomami.
O Globo, 24/06/2007, Economia, p. 31
Las noticias publicadas en el sitio Povos Indígenas do Brasil (Pueblos Indígenas del Brasil) son investigadas en forma diaria a partir de fuentes diferentes y transcriptas tal cual se presentan en su canal de origen. El Instituto Socioambiental no se responsabiliza por las opiniones o errores publicados en esos textos. En el caso en el que Usted encuentre alguna inconsistencia en las noticias, por favor, póngase en contacto en forma directa con la fuente mencionada.