De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Notícias
Palestra fala sobre identidade e idiomas indígenas
07/06/2010
Fonte: Diário do Pará - http://www.diariodopara.com.br/
Palestra faz parte do projeto Saber da Fonte do IAP
O Instituto de Artes do Pará (IAP) dá prosseguimento ao projeto Saber da Fonte, que desde abril busca levar ao público pesquisas acadêmicas sobre o universo cultural da Amazônia. Nesta terça-feira, primeiro de junho, quem participa do projeto é o professora Leopoldina Araújo (UFPA), com a palestra "Língua indígena, instrumento de reafirmação cultural". A palestra começa às 18h30, no auditório do IAP (Nazaré, ao lado da Basílica). Na próxima terça-feira, dia 15, não haverá palestra devido a estreia do Brasil na Copa do Mundo da África do Sul.
A professora Leopoldina Araújo define a palestra que ministra amanhã dessa forma: "O trabalho de pesquisa acadêmica tem objetivos específicos, em função da vida Acadêmica do pesquisador. É imperativo considerar a possibilidade de retorno do conhecimento para a comunidade que o acolheu. O que mostrarei é uma apresentação do povo parkatêjê (timbira), informações sobre o conhecimento cultural e linguístico resultante da pesquisa e alguns trabalhos produzidos e em andamento, com e para a comunidade".
Segundo a professora, manter viva as línguas é uma questão dos povos indígenas, mas que é forte a pressão para a homogeneização dos povos indígenas na sociedade. O bilingüismo é abordado por Araújo como algo natural, mas sem deixar que o português substitua a própria linguagem indígena.
SERVIÇO
Projeto Saber da Fonte. Nesta terça-feira, dia 8, às 18h30, palestra "Língua indígena, instrumento de reafirmação cultural", com o Professora Doutora Leopoldina Araújo, no auditório do IAP (Nazaré, ao lado da Basílica). Entrada franca. Informações: Gerência de Artes Literárias e Expressão de Identidade do IAP (91) 4006-2905/2906/2908.
(Ascom IAP)
http://www.diariodopara.com.br/N-93623-PALESTRA+FALA+SOBRE+IDENTIDADE+E+IDIOMAS+INDIGENAS.html
O Instituto de Artes do Pará (IAP) dá prosseguimento ao projeto Saber da Fonte, que desde abril busca levar ao público pesquisas acadêmicas sobre o universo cultural da Amazônia. Nesta terça-feira, primeiro de junho, quem participa do projeto é o professora Leopoldina Araújo (UFPA), com a palestra "Língua indígena, instrumento de reafirmação cultural". A palestra começa às 18h30, no auditório do IAP (Nazaré, ao lado da Basílica). Na próxima terça-feira, dia 15, não haverá palestra devido a estreia do Brasil na Copa do Mundo da África do Sul.
A professora Leopoldina Araújo define a palestra que ministra amanhã dessa forma: "O trabalho de pesquisa acadêmica tem objetivos específicos, em função da vida Acadêmica do pesquisador. É imperativo considerar a possibilidade de retorno do conhecimento para a comunidade que o acolheu. O que mostrarei é uma apresentação do povo parkatêjê (timbira), informações sobre o conhecimento cultural e linguístico resultante da pesquisa e alguns trabalhos produzidos e em andamento, com e para a comunidade".
Segundo a professora, manter viva as línguas é uma questão dos povos indígenas, mas que é forte a pressão para a homogeneização dos povos indígenas na sociedade. O bilingüismo é abordado por Araújo como algo natural, mas sem deixar que o português substitua a própria linguagem indígena.
SERVIÇO
Projeto Saber da Fonte. Nesta terça-feira, dia 8, às 18h30, palestra "Língua indígena, instrumento de reafirmação cultural", com o Professora Doutora Leopoldina Araújo, no auditório do IAP (Nazaré, ao lado da Basílica). Entrada franca. Informações: Gerência de Artes Literárias e Expressão de Identidade do IAP (91) 4006-2905/2906/2908.
(Ascom IAP)
http://www.diariodopara.com.br/N-93623-PALESTRA+FALA+SOBRE+IDENTIDADE+E+IDIOMAS+INDIGENAS.html
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.